Live

Mozaic - 28 iunie 2021

Publicat pe 29 iunie 2021

De la muzeul MIRAS la Eminescu

V-am povestit mai demult despre MIRAS, muzeul musulman creat pe internet de Departamentul pentru Relații Interetnice din cadrul Guvernului României. MIRAS este un cuvânt comun în limbile turcă și tătară și înseamnă „moștenire“. În acest cufăr virtual al musulmanilor au fost strînse fotografii și înregistrări cu obiecte vechi otomane, cu locuri de vizitat, cu obiceiuri și tradiții musulmane, rețete culinare, poze de familie, cărți poștale – ca un album de familie al musulmanilor din Dobrogea. Toată vara aceasta veți putea privi aici și o GALERIE incredibil de frumoasă, cu picturi din patrimoniul național în care sunt redate peisaje pitorești, figuri și siluete de musulmani din Dobrogea. Și chiar dacă nu te pricepi la artă plastică, vei recunoaște din aceste picturi - Dobrogea cea tihnită ca o după-amiază de vară și oamenii printre care am crescut. Imaginați-vă că este iunie 1882. Constanța avea atunci un turist fără seamăn: pe marele nostru poet Mihai Eminescu. Luceafărul vedea atunci pentru prima dată Marea - și a fost fascinată de ea, această „nemărginirea pururea mișcată“, cum a descris-o. Eminescu privea marea de la mansarda Hotelului D’Angleterre, pe locul căruia astăzi se află Hotelul Intim din Peninsulă. „Şed într-o mansardă şi privirea mi-e deschisă din două părţi asupra mării, pe care aş vrea să plutesc cu tine. La anul să ştii că venim amândoi aci, căci băile de mare întăresc şi grăbesc bătăile inimei“. Așa îi scria îndrăgostitul Eminescu iubitei sale Veronica Micle, la 16 iunie 1882. Scrisoarea așternută la Constanța avea să rămână însă doar un alt vis neîmplinit al poetului-nepereche. Un vis neîmplinit precum testamentul său literar, poezia „Mai am un singur dor“, în care Eminescu mărturisea că dorește să fie lăsat să moară „la marginea mării“. Soarta a făcut ca peste exact 7 ani de la acea scrisoare către Veronica Micle, Eminescu să fi început deja viața veșnică, devenind el însuși nemărginire la 15 iunie 1889. Un cărturar armean, Hagop Siruni, care s-a stabilit în România datorită marelui istoric Nicolae Iorga, a tradus în limba armeană poezia lui Mihai Eminescu. Iar armenii din Constanța, care știu cum sună Eminescu în limba neamului lor, ne vor aduce mai aproape istorii și povestiri cu parfum de epocă din trecutul orașului. Am făcut așadar înconjurul Mării Negre, am fost puțin prin Armenia, am trecut prin Crimeaa, am fost și-n Turcia, acum revenim în Dobrogea, unde avem din fiecare. Și mai ales, avem MOZAIC, aici, la Dobrogea TV! Vă așteptăm și data viitoare, pînă ne revedem, să rămîneți sănătoși, să aveți grijă de voi și de cei din jur - și nu uitați să faceți BINE!

Etichete:   Sînziana Ionescu

Mai multe
Dacă aveți informații care pot deveni o știre, vă rugăm să ni le transmiteți pe WhatsApp, la nr.: 0774402233